Les Soirées Suds au Théâtre Antique


Les Soirées Suds au Théâtre Antique


Les Moments Précieux aux Alyscamps


Les Moments Précieux aux Alyscamps


Les événements gratuits en journée


Les événements gratuits en journée

Morena me llaman

Espagne, Andalousie / israël
voix, zarb

Morena me llaman

Chant séfarade, c’est à dire juifandalou, écrit en ladino, un mélange d’hébreu et de vieil espagnol, Morena me llaman fut vraisemblablement créé au Moyen-Âge, dans le Sud de l’espagne. À cette époque, en Andalousie, les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans vivaient en bonne entente. Ils partageaient leurs modes de vie, leurs arts, leurs musiques et leurs chants. Ce chant, en forme d’hymne contre le racisme a été, selon certains historiens, inspiré par un personnage du Cantique des Cantiques de la Bible. Son texte évoque une jeune femme surnommée la Brune, qui revendique son appartenance espagnole par sa naissance… Ses paroles restent toujours d’actualité ! Emmanuelle Bunel aime tellement cette chanson, qu’elle en a tiré le nom de sa compagnie, La Morena. Pour [Le Choeur Battant], le chant s’accompagne de simples percussions. Emmanuelle chante les deux premiers vers et les enfants les deux suivants… Et ainsi de suite ! Morena me llaman a été porté par de nombreux interprètes, parmi lesquels Arianna Savall, la fille de Jordi Savall et de la cantatrice Montserrat Figueras.

Morena me llaman
Yo blanca naci
De pasear galana
Mi color perdi

Dizime galana
Si quieres venir
Los velos tengo fuertes
No puedo venir

Morena me llama
El hijo del rey
Le fils du roi m’appelle Morena
Et lui seul peut me faire reine
Si otra vez me llama
Me vo yo con el
Tu peux toujours m’appeler
Morena
Lui il me fera reine

Ils m'appellent « la noire »
Mais je suis née blanche
A trop faire la belle
J'en ai perdu ma couleur

Appelle-moi la belle
Si tu veux de moi
Mais je me tiens sur mes gardes

Je ne viendrai pas
Le fils du roi m’appelle Morena
S'il m'appelle encore
Je m'en irai avec lui